Jak się okazuje, Naoki Yoshida, producent nadchodzącego Final Fantasy XVI i sponsor rewitalizacji MMO Final Fantasy XIV, nie jest największym fanem terminu jRPG. JRPG to termin, który wielu z nas na Zachodzie używa bardzo kapryśnie i tak jak fani, bez końca spierają się o to, co dokładnie stanowi prawdziwą japońską grę fabularną. Jest używany jako akronim do opisania określonego stylu projektowania gier, który powstał w tym kraju pod koniec lat 80., osiągnął swój złoty wiek w latach 90. i odegrał kluczową rolę w sukcesie PlayStation jako platformy.
W rozmowie z Umiejętności YouTuberaYoshida, który udał się do Japonii, aby porozmawiać ze starszym zespołem programistów, został zapytany, jak daleko posunęły się gry RPG w porównaniu z grami akcji. Według ankietera, Yoshida wyraźnie czuł się niekomfortowo z tym sformułowaniem.
Koji Fox, dyrektor ds. lokalizacji, wyjaśnił: „Jedno [Yoshida] Chcemy zapomnieć o tym, że kiedy tworzymy gry, nie myślimy o tym, że tworzymy gry RPG, po prostu tworzymy gry RPG. Termin JRPG jest używany w zachodnich mediach, a nie w japońskich użytkownikach i mediach”.
Z pewnością jesteśmy winni polegania na tym terminie sami i nigdy wcześniej nie kwestionowaliśmy jego użycia, uważając to za kolejny neutralny akronim opisowy w stylu MMO.
Yoshida mówi dalej (w tłumaczeniu Fox), że niektórzy japońscy programiści nie lubią tego terminu, wyjaśniając, że „będzie to zależeć od tego, kogo zapytasz, ale był czas, kiedy termin ten pojawił się po raz pierwszy 15 lat temu, a dla nas programiści, gdy usłyszeliśmy to po raz pierwszy, było to dyskryminujące określenie. Jakbyśmy nabijali się z tworzenia tych gier, więc dla niektórych programistów termin JRPG może być czymś, co może budzić złe uczucia z powodu tego, jak kiedyś Być.”
Yoshida kontynuował: „To nie był komplement dla wielu programistów w Japonii. Rozumiemy, że ostatnio JRPG mają lepsze konotacje i są używane jako pozytywne, ale wciąż pamiętamy czas, kiedy był używany jako negatywny”.
Ponieważ Final Fantasy XVI konkuruje z innymi ciężkimi tytułami AAA, takimi jak Hogwarts Legacy i Star Wars Jedi: Survivor, wydaje się, że niektórzy programiści nie chcą ograniczać się do etykiety używanej w niektórych przypadkach jako pejoratywnej. Yoshida wyjaśnia, że termin ten ma negatywne konotacje, „że jest turowy, podobnie jak anime, These Teenagers Save the World, jest bardzo„ JRPG ””.
Biorąc pod uwagę wszechobecność tego terminu w branży, okaże się, czy jego użycie zmieni się w przyszłości, ale Yoshida z pewnością wywołał kontrowersje swoimi komentarzami. Co sądzisz o określeniu JRPG i czy potrafisz docenić to, co myśli o nim Yoshida? Wymyśl przyzwoitą alternatywę w sekcji komentarzy poniżej.
„Subtelnie czarujący nerd popkultury. Irytująco skromny fanatyk bekonu. Przedsiębiorca”.
More Stories
Ta ładowarka GaN o mocy 100 W jest cienka i składana
Kuo: Aktualizacja pamięci RAM do 12 GB w przyszłym roku będzie ograniczona do iPhone’a 17 Pro Max
Verdansk w końcu powraca do Call of Duty Warzone, a fani są z tego powodu zadowoleni